Abonneren
Likoed Nederland
  • Home
  • Publicaties
    • Artikelen
    • Brieven
    • Persberichten
    • Acties
  • Achtergronden
  • Geselecteerd
    • Clips Palestijnse televisie
    • Video’s
    • Uit de pers
    • Historische documenten
    • Nederlandse links
  • De Nederlandse media
    • Ongehoord Palestijns nieuws
    • Dossier: media leugens
    • De Nederlandse media: niet evenwichtig
    • Kennisquiz Midden-Oosten
  • English
    • Answers to Frequently Asked Questions
    • Clips of Palestinian television
    • Video’s
    • Arab Extremism
    • From the Press
    • Historic documents
    • Israeli Government Points of View
    • Likud Policy Statements
    • English links
    • About Likud
  • Over ons
    • Contact
    • Steun ons – support
    • Over Likoed
Geen resultaat
Toon alle resultaten
Likoed Nederland
Geen resultaat
Toon alle resultaten
Likoed Nederland
Geen resultaat
Toon alle resultaten
Home Publicaties Artikelen

Jabotinsky als leraar

20 december 1996
in Artikelen
Reading Time: 3 mins read
Tweet
Share
Pin
Share

Door Rodney Sanders.

Artikel in ‘Het beloofde land’, chanoeka 1996.

 

Ze’ev Jabotinsky is bekend geworden als de oprichter en leider van de revisionistische stroming in het zionisme. Minder bekend is zijn invloed op het onderwijs.

Hij was een overtuigd zionist geworden als gevolg van de dreiging van pogroms in zijn geboortestad Odessa. In 1903, al op 23-jarige leeftijd, hield hij een redevoering waarin hij het belang van joods onderwijs verwoordde: “In de negentiende eeuw hadden de joden behoefte aan algemeen onderwijs. We moeten ons nu opmaken voor onderwijs voor een joodse staat.”

Ook in zijn ideeën over opvoeding en onderwijs domineerde zijn allesoverheersende visie, de oprichting van een joodse staat. De joodse taal betekende voor hem een instrument en katalysator om een gemeenschappelijke cultuur te bereiken.

Zoals bekend waren joodse ouders toen reeds gemotiveerd om hun kind een goede opleiding te geven. Het accent lag echter op seculiere kennis en praktijk-training, zodat de studenten een goede baan konden krijgen in de moderne maatschappij. De grote migratie van de oude wereld naar de nieuwe veroorzaakte dat het accent minder op joods-religieuze en traditionele kennis kwam te leggen.

Uiteraard zorgde het onderwijs voor een vooruitgang op individueel niveau, maar er dreigde een achteruitgang op het niveau van de joodse gemeenschap. De band die tussen joden bestond, naast de vervolgingen en de lagere maatschappelijke status, bestond uit de gedeelde culturele en religieuze waarden en tradities.

Jabotinsky zag dit als een van de eersten in.

Zijn nadruk op joods onderwijs en het leren van Hebreeuws ging dan ook tegen de trend in. Men wilde zo zijn als iedereen, waarom zou men Hebreeuws leren, wat had het voor praktisch nut?

In de wereld van 1903 waren joden bezig met het zoeken naar vrijheid in de nieuwe wereld, het ontvluchten van honger en vervolging, ontsnapping uit het ghetto en de sjtetl (joodse dorp op het platteland van Oost-Europa).

De enigen die dagelijks Hebreeuws spraken waren enkele honderden zionisten in het heilige land. Daarbuiten was de kennis beperkt tot wat dromers, bijbelse geleerden en een aantal rabbijnen met hun studenten.

De befaamde socialistisch-zionistische dichter Brenner liet zijn werken verschijnen in een oplage van 200 goedkoop gedrukte exemplaren, betaald van zijn eigen loon als klerk.

Het enige voordeel was dat de joden in Oost-Europa het Hebreeuwse alef-beet al kenden, aangezien deze letters ook gebruikt worden om het Jiddisch te schrijven, de taal van de joden in Oost-Europa.

Zoals met alles hield Jabotinsky koppig aan zijn beginselen vast en probeerde hij waar hij maar kon het onderwijs van Hebreeuws te stimuleren. Dit deed hij overal, van de kleuterscholen in Polen tot en met de stichting van de befaamde Hebreeuwse Universiteit in Jeruzalem.

Hij vatte zelfs even het idee op om Hebreeuws in het vervolg met Latijnse letters te schrijven, zodat men het Hebreeuws (en daarmee de zionistische cultuur en waarden) beter zou kunnen verspreiden.

Hij ontwikkelde zelf een Hebreeuws leerboek: ‘De 613 woorden’. Het was gebaseerd op het principe dat woorden in het Hebreeuws vaak dezelfde kern hebben was dit een systeem om de taal en de grammatica te leren met slechts 613 woorden. Het getal 613 is traditioneel gekozen, afgeleid van de 613 mitswot (geboden en verboden) die het jodendom kent.

Bij Jabotinsky betekende de Hebreeuwse taal zionistische actie, joods nationalisme, de drang om een zelfbewust volk te worden in een eigen, onafhankelijke joodse staat.

Het belang van het Hebreeuws blijft groot. Het geheim van de oelpan, de Hebreeuwse scholen voor immigranten in Israel, is dat er vanaf de eerste schooldag en de eerste les alleen Hebreeuws wordt gesproken en geschreven.

Hierdoor is iets bereikt dat nergens anders gelukt is. Ondanks de enorme moeite blijft Welsh een curiositeit in Wales, is Gaelic een minderheids-taal in Ierland, zijn Baskisch en Catalaans slechts onder druk staande dialecten.

Door de totale omarming van het Hebreeuws is de taal van Israel het enige voorbeeld van een eens dode taal die succesvol weer tot leven is gewekt voor dagelijks gebruik.

Tweet
Share
Pin
Share

Gerelateerd Artikelen

arab rights
Persberichten

Terreur en antisemitisme onderbelicht in klachten over Op1

by Awi
30 januari 2023
0

Persbericht van Likoed Nederland, 31 januari 2023.   Likoed Nederland heeft een klacht ingediend tegen de uitzending van Op1 waarin...

Lees meer
apartheid islamitische majoor Ella Waweya (foto IDF)

NPO-Ombudsman bekritiseerde Apartheid beschuldiging al eerder

11 januari 2023
Hamas planet Earth

Actiesucces: Nu.nl rectificeert de doelstelling van Hamas

10 januari 2023
Buitenhof apartheid

VPRO-Buitenhof had kritisch moeten zijn tegen Israël-hater

21 december 2022
Israel babies

Israël: veilig, gezond en gelukkig

13 december 2022
Wereldheerschappij

Wereldheerschappij: Joden of reptielen?

13 november 2022
Volgend Artikel

Palestine by proclamation

Russische joden, een reisverslag

  • Over Likoed
  • Steun ons
  • Contact

© 1997 - 2022 Overname van artikelen is toegestaan en wordt zelfs zeer op prijs gesteld, onder voorwaarde van bronvermelding en een link naar het originele artikel op likoed.nl.

Geen resultaat
Toon alle resultaten
  • Home
  • Publicaties
    • Artikelen
    • Brieven
    • Persberichten
    • Acties
  • Achtergronden
  • Geselecteerd
    • Clips Palestijnse televisie
    • Video’s
    • Uit de pers
    • Historische documenten
    • Nederlandse links
  • De Nederlandse media
    • Ongehoord Palestijns nieuws
    • Dossier: media leugens
    • De Nederlandse media: niet evenwichtig
    • Kennisquiz Midden-Oosten
  • English
    • Answers to Frequently Asked Questions
    • Clips of Palestinian television
    • Video’s
    • Arab Extremism
    • From the Press
    • Historic documents
    • Israeli Government Points of View
    • Likud Policy Statements
    • English links
    • About Likud
  • Over ons
    • Contact
    • Steun ons – support
    • Over Likoed

© 1997 - 2022 Overname van artikelen is toegestaan en wordt zelfs zeer op prijs gesteld, onder voorwaarde van bronvermelding en een link naar het originele artikel op likoed.nl.

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In